TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 17:23

Konteks

17:23 A wicked person receives a bribe secretly 1 

to pervert 2  the ways of justice.

Amsal 23:4

Konteks

23:4 Do not wear yourself out to become rich;

be wise enough to restrain yourself. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:23]  1 sn The fact that the “gift” is given secretly (Heb “from the bosom” [מֵחֵיק, mekheq]; so NASB) indicates that it was not proper. Cf. NRSV “a concealed bribe”; TEV, CEV, NLT “secret bribes.”

[17:23]  2 tn The form לְהַטּוֹת (lÿhattot) is the Hiphil infinitive construct of נָטָה (natah), meaning “to thrust away,” i.e., to “pervert.” This purpose clause clarifies that the receiving of the “gift” is for evil intent.

[23:4]  3 tn Heb “from your understanding cease.” In the context this means that the person should have enough understanding to stop wearing himself out trying to be rich (cf. NRSV “be wise enough to desist”).



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA